lørdag 22. mars 2014

På hytta til Morgan

Hvem trenger strøm og innlagt vann? Ikke Morgan i alle fall. 

Tøffe Morgan!

Dette er min kollega Morgan. Hun kommer fra Alaska, men studerer nå marinbiologi i Tromsø. Hun bor i ei hytte uten strøm og vann ved Kaldfjord på Kvaløya sammen med Mathilde fra Frankrike. En regnfull torsdag var jeg så heldig å bli invitert på hjemmelagede linseburgere med tsatsiki etter jobb.

Klar for å gå på ski
Det føles ekstra kult når vi må ta på oss skiene og gå igjennom skogen - selv om det kun er snakk om 10 - 15 minutts gange.

Ordentlige hyttegardiner
Vel framme i hytta ble det matlaging i lyset fra hodelykt og stearinlys, selv om undertegnede var mest opptatt av å løpe rundt og ta bilder.

Trivelig måltid
Ettersom hytta ligger 15 min på ski og 30 min med bil unna Tromsø sentrum, er det like greit - og enda koseligere -  å sove over enn å ta siste bussen hjem.

Hva er dette? Romvesenfoster på glass?
Neida, bare kefirkultur som er kjempegod å drikke!


Man har da fashion sense
selv om man ikke har strøm

Utsikt fra hyttevinduet dagen derpå


tirsdag 25. februar 2014

Slik var det på Sommarøy i 2011

Her i Tromsø har det regnet to dager i stekk, og jeg har igjen sett på gamle turbilder. Jeg fikk lyst til å dele noen av bildene jeg tok på Sommarøy i september i 2011.


Sommarøya  ligger helt vest i Tromsø kommune og hadde i følge Wikipedia 261 innbyggere i 2012. Her finnes fine, hvite sandstrender og man har utsikt mot Senja i sør og klippeøya Håja mot nord. Hotellet her serverer verdens beste fiskesuppe.


Snart skal jeg ha råd til å ha en bil, slik at jeg kan kjøre til Sommarøy for å spise fiskesuppe når jeg vil!

Utsikt mot øya Håja




mandag 24. februar 2014

Hos Renate og Luca på Skittenelv

Det søte lille huset til Renate og Luca

Skittenelv ligger ikke lengre enn omtrent to og ei halv mil fra Tromsø sentum, men regnes likevel som langt ute i ingensteds etter "Tromsø-målestokk". Her bor to gode venner av meg - Renate og Luca - i en koselig, gammel hus sammen med frem dvergpapegøyer.

Skittenelv is located only about 25 km away from the city center of Tromsø, but is viewed as being in the middle of nowhere by the Tromsø locals. Two good friends of mine - Renate and Luca - live here in an old, cozy house together with five lovebirds.



Tenk å ha denne utsikten fra kjøkkenbordet!

Renate hadde bursdag i helga, og vi ble derfor invitert til å tilbringe helga i Skittenelv sammed med dem. Det ble (litt) skigåing, brettspill og mye kakespising!

It was Renate's birthday this weekend, and we were invited to stay in their house in Skittenelv. We had a weekend of (some) skiing, board games and birthday cakes!
 

Det er fint turterreng i Skittenelv

 En vakker dag skal jeg også bo i etn koselig lite hus med fin natur rundt meg.'

One day I'll also be living in a cozy house, surrounded by beautiful nature.


Det var deilig å gå på ski i sollyset

Og ha tid til å gå på tur hver kveld.

And I'll be able to go hiking every day. 


Helt til vi ble lei...


Takk for ei fin helg, Renate og Luca! Vi kommer tilbake en annen gang for lengre turer, kanskje en overnattingstur ved bålet?


Varm hjemmelaget banankake hører med

torsdag 20. februar 2014

Femten turminner og et bonusbilde

Jeg fikk lyst til å sparke i gang bloggen min igjen. Men det er lenge siden jeg har vært på noen ordetlig tur. Så i kveld har jeg gått igjennom den eksterne harddiske min og plukket fram femten av mine yndlingsturbilder - og dette var ikke et enkelt valg! Men jeg har likevel plukket ut dissen femten bildene, ikke nødvendigvis fordi disse er av den beste bildekvaliteten, men fordi disse har fine historier og gode minner knyttet til dem. Håper flere enn meg har glede av dem!


Nummer 1: Adventdalen, Svalbard

Slik så det ut i Adventdalen en junidag i 2010. Jeg hadde for noen timer siden blitt tilbudt jobb som turistguide på en båt på Svalbard. Jeg måtte tenke litt, og tok meg en sykkeltur innover dalen på den skranglete tre-girs-sykkelen  min med skjeivt forhjul. Det ble sommerjobb på den båten to somre på rad.

Nummer 2: Carine soler seg i Isfjorden

Jeg DIGGER alt ved dette bildet; hvordan sollyset treffer panna, halsen og magen på Carine, speilbildet i vannet, annsiktsutrykket hennes, og det faktum at hun sitter på ei rusten ramme av en stol midt i sjøen. Uten noen åpenbar grunn. Historien bak det er ganske enkelt en søndagstur langs fjæra i Longyearbyen. Vi fant denne rustne stolramma og lot kreativiteten få løpe fritt. 

Nummer 3: Gubber i solnedgang

Dette er mammaen og pappaen min (se så søte!) på fotosafari i Storvika ved Stjørdal, Nord-Trøndelag i romjula 2013. Det blåste kraftig hele den uka, men det var godt for en Tromsø-boer å få se sola.

Nummer 4: Telttur i Sveits

 Tidlig i januar 2012 fikk jeg oppfylt drømmen om å være på ski- og telttur i alpene! 

Nummer 5: Brynhild og Emely

Tenk at jeg har sånne fine venner som kommer på besøk, uansett hvor i verden jeg bor. Her er vi alle tre på toppen av Platåfjellet ved Longyearbyen. 

Nummer 6: Påska 2013

Dette var balsam til sjela for slitne masterstudenter. Både jeg og Kristin skulle - i følge planene da i alle fall - levere masteroppgavene våre i mai i fjor. Likevel tok vi oss tid til litt påskeferie på hytta ved Selbusjøen. Her rigget vi oss til i hver sin sovepose med hver sin roman. Og store mengder sjokolade.


Nummer 7: Mørketidstur

Dette bildet ser mørkt og kornete ut. Men mer lys hadde vi ikke på den teltturen i Todalen på Svalbard. Men vi hadde en koselig tur i mørket, vi; Arnar fra Island, Alex fra England, Joanna fra Polen og meg og Øyunn fra Norge.

Nummer 8: Båltur i Røyrvik

Jeg liker Stormberg sitt motto; Små turer er også store. Noen ganger skal det ikke mer til enn en halvtimes skitur over et vann, et bål og gode venner. 

Nummer 9: Kantlyng ved Isfjorden

Jeg hadde ikke mange fridager den sommeren. Jeg hadde planer om å gå opp på Platåfjellet denne ene fridagen, men slik gikk det ikke. Det var altfor mange fine planter å ta bilde av. Det kom noen turister gående forbi, som sikkert hadde sett meg ligge mer eller mindre urørlig urovekkende lenge. De spurte meg om alt sto bra til og om jeg behøvde litt assistanse. "Don't worry, it's just that I'm a biologist. I like plants" var svaret de fikk. 

Nummer 10: Oldervik

 
Tenk at denne vakre perlen av et sted fantes like ved Tromsø hele tiden, uten at jeg hadde oppdaget den!



Nummer 11: Speiderjenter i Foxdalen

En liten stund var jeg med som speiderleder i Longyearbyen, og var så heldig at jeg fikk være med på speidertur til ei hytte i Foxdalen. 

Nummer 12: Fjelltur ved Þingeyr, Island

Veien var nedsnødd og stengt, så vi kom ikke dit vi egentlig skulle den dagen. Men fjelltur i nydelig solskinn ble det på oss fem; meg, Ane og Ingrid fra Norge og Jukka og Wilma fra Finland. Vi hadde ikke helt planlagt denne turen, og bare tre av oss hadde med solbriller. Vi måtte derfor bytte på å ha dem for ikke å risikere å bli snøblind. Femten minutter med briller og femten minutter uten. 

Nummer 13: Teltleiren ved Fridtjovbreen, Svalbard

Vakkert kveldslys over teltleiren ved Fridtjovbreen. Dette var våren 2007, på 11-dagers skitur på Svalbard med folkehøgskolen Øytun. 


Nummer 14: Hvalross ved Grønnfjorden, Svalbard

Sommeren 2011 kom det tonnevis med drivis inn i Isfjorden. Dette gjorde til tider jobben min vanskelig, ettersom isen sperret for Grønnfjorden og dermed Barentsburg, som var båtturens hovedmål. En av dagene ble en av passasjerene rasende på meg fordi vi ikke klarte å komme fram dit vi skulle, enda det var lite jeg kunne gjøre med all isen. På slutte av dagen kom hun likevel å ga meg en klem og takket for en strålende tur. Folk er fine. <3 

Nummer 15: Påsketur til Sarek Nasjonalpark

Det var nesten en umulig oppgave å velge ut kun ett bilde fra min og Renate sin påsketur til Sarek i 2012. Dette er utsikt innover i Rapadalen i strålende solskinn. 

Bonusbilde: Den lyse leiligheten i Ísafjörður, Island

Dette er vel strengt tatt ikke et turbilde, men jeg blir så glad av å se på det at jeg bestemte meg for å ta det med alikevel. Jeg, Ane og Ingrid hadde nettopp flyttet inn i ny leilighet i Ísafjörður på Island. Det var kun to soverom, og vi sov på feltsenger på vårt "felles-soverom". Vi hadde enda ingen møbler, men vi hadde det vi trengte; et skjørt til duk, vin til maten, ei whiskyflaske og hver sin roman i vinduet.

tirsdag 29. januar 2013

Trollvassbu

... Skitur i nordlys og ferskenfarget himmel.
.... Skiing under northern lights and peach coloured skies.




Vi kunne ikke ha fått bedre vær denne helga - En vindstille lørdagskveld med fullmåne og spektakulært nordlys på himmelen, etterfulgt av en rosafarget søndags formiddag.

We couldn't be luckier with the weather this weekend - A quiet Saturday evening with full moon and spectacular northern lights in the sky, followed by a pink Sunday afternoon.


Nordlys, en engelskmann, en trønder og to spøkelser
Northern lights, an Englishman, a Trønder and two ghosts


Trollvassbu eies av Troms Turlag, og ligger like nordøst for Tromsø. Den ligger fint til langs turstien mellom Tromsdalen og Snarbyeidet. Hytta har 16 sengeplasser og er åpen og ulåst hele året. Den korteste veien dit er å følge turstien fra parkeringsplassen ved Snarbyeidet. Herfra er det kun 4 km i lett terreng.

Trollvassbu is owned by the Norwegian Trekking Association, and is located northeast of Tromsø. It is found along the hiking trail between Tromsdalen and Snarbyeidet. The cabin had 16 beds and is open an unlocked all year round. The easiest way to get there is from the parking lot at Snarbyeidet.
  

Rise and shine!

Varme tanker går til den snille Tromsø-mannen som ga bort et par fjellski og fjellstøvler, slik at vi alle kom oss på tur.

Warm thoughts goes out to the kind Tromsø man who gave us a pair of mountain skis and boots, allowing us to do this hike!


tirsdag 16. oktober 2012

Høsttokt i Arktis

Helmer Hanssen ankret i pakk-isen / Helmer Hanssen in the pack ice


Rolig sjø i Petuniabukta, Billefjorden
Calm sea in Petuniabukta, Billefjorden

Årets siste tokt var over den 7. oktober. Over to uker på Helmer Hanssen - til Kongsfjorden, Hinlopen, Rijpfjorden og pakk-isen ved 81.22 ° N. Dette toktet var en del av et kurs ved UNIS, og målet var å samle dyr som lever i de frie vannmassene (zooplankton).

This years last cruise was over October the 7th. More than two weeks with the ship Helmer Hanssen - to Kongsfjorden, Hinlopen, Rijpfjorden and the pack ice at 81.22 ° N. This cruise was a part of a UNIS course, and the aim was to collect zooplankton.


Nysgjerrig tilskuer på isen / Curious polar bear on the ice

Toktets siste stasjon var i Billefjorden, som ligger innerst i Isfjorden. På vei inn dit samlet fire dykkere (takk til Bjørn, Bjørnar, Ole Jørgen og Daniel) inn det siste av materiale til masteroppgaven min.

The last station on the cruise was in Billefjorden, the innermost part of Isfjorden. On the way there, four divers collected the remaining material for my master thesis (thank you Bjørn, Bjørnar, Ole Jørgen and Daniel).



Solnedgang i Kongsfjorden / Sunset in Kongsfjorden
 
 

tirsdag 28. august 2012

På tokt med Havforskningsinstituttet

Rognkjeks - Cyclopterus lumpus - Lumpsucker

... "Så du forsøker å samle hele økosystemet ned i en liten kasse? Ikke rart du ser litt trøtt ut." sa journalisten.

... "So you're trying to collect the whole ecosystem into a small box? No wonder you look a bit tired." said the journalist.


Andre runde med feltarbeid for masteroppgaven min var et tokt med Havforskningsinstituttets fartøy "Johan Hjort". Dette toktet er en del av et fleråring prosjekt, og målet for i år er å kartlegge bunnfaunaen i Isfjorden-Billefjorden-systemet, finne de funksjonelle gruppene til de mest dominante artene i disse bunnsamfunnene og se på koblinger mellom bunnsystemene og de pelagiske artene i fjorden. Med funksjonell gruppe menes organismens rolle i økosystemet - er det en planteeter som lever av tang og tare, er det en predator som jakter på fisk, eller er det en omnivor som spiser nesten alt? Man kan koke dette ned til et relativt enkelt spørsmål; Hvem spiser hvem i Isfjorden-Billefjorden-systemet? Det er her jeg kommer inn med mine stabile isotoper. 

The second round of field work for my master thesis was a cruise with the Institute of Marine Research's vessel "Johan Hjort". This cruise is a part of a larger project, and the goal of this year is to map the benthic (bottom) fauna in the Isfjorden-Billefjorden system, find the functional groups of these benthic communities and assess the links between the benthic and pelagic species of the fjord. An organism's functional group is it's role in the ecosystem - is it a plant eater grazing on seaweeds, is it a predator hunting for fish, or is it an omnivore eating a bit of everything? This can all be put into a relatively simple question; Who eats who in the Isfjorden-Billefjorden system? This is where I come in with my stable isotope analysis.


Skapninger fra bunnen av Isfjorden / Creatures from the bottom of Isfjorden




Den tradisjonelle måten å kartlegge diet på er å se på mageinnhold; rett og slett åpne dyrets magesekk og se hva man finner inni. Dette er tidkrevende - i alle fall hvis man skal se på mange ulike individer og arter. En annen ulempe med dette er at man kun får et innblikk i hva dyret har spist de siste dagene eller ukene, noe som ikke nødvendigvis er representativt for hva dyret lever av gjennom hele året. Med en stabile isotoper-analyse ser man på forholdet mellom de to stabile isotopene av karbon (C13/C12) og nitrogen (N15/N14), og kan blant annet gi en idé om hvilket trofisk nivå organismen ligger på i nærigskjeden. Primærprodusenter som tang, tare og plankteplankton har et lavt trofisk nivå, mens topp-predatorer som stor fisk, sjøfugl, sel og isbjørn har et høy trofisk nivå. Ved å se på disse isotop-signaturene for organismer i alle trofiske nivå - i vårt tilfellet Isfjorden-Billefjorden - kan man lage et næringsnett og se på koblinger mellom de ulike funksjonelle gruppene.

A more traditional approach to the "who eats who" question is to assess the stomach content of an animal; simply open the guts and see what you find inside it. This is time time consuming - and might only provide a "snapshot" of what the organism has been feeding on the last days or weeks, which might not represent what the animal eats the rest of the year. With a stable isotope analysis one is looking at the ratio between the two stable isotopes of carbon (C13/C12) and nitrogen (N15/N14), which may point out which trophic level the particular organisms belongs to. Primary producers such as seaweeds and phytoplankton belongs to a low trophic level, where as top predators such as large fish, sea birds, seals and polar bears have a high trophic level. By looking at the different isotope signatures of different organisms in all trophic levels - in this case the Isfjorden-Billefjorden system - one can make a food chain and look at links between the functional groups.


Dyreplankton blir samlet med et WP2-nett / Zooplankton being sampled with a WP2 net

Dette krever at man tar prøver av (nesten) alt som finnes i økosystemet - alt fra planteplankton, tang og tare, børstemark, organisk avfall i sedimentene, fisk, sjøstjerner og kråkeboller. Mye ble samlet på dette toktet, men noen prøver gjenstår. Jeg kan nesten ikke vente med å få alle prøvene mine ferdig analysert!

This demands that you sample (almost) everything that is present in the ecosystem - phytoplankton. seaweeds, polychaetes, organic debris in sediments, fish, sea stars and sea urchins. We managed to sample a lot on this cruise, but some work remains. I can hardly wait for my samples to be analyzed!


En rosette samler sjøvann på ulike dybder / A rosette collects sea water from different depths

Det fantastiske mannskapet på Johan Hjort / The fantastic crew of Johan Hjort